Top.Mail.Ru
© 2012–2026 СМИ "Информационное агентство "Камчатка" зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер:
серия ИА № ФС77-86144
16+

На Камчатке начал действовать закон о защите русского языка

На Камчатке начал действовать закон о защите русского языка
Рассказываем, какими теперь должны стать вывески общепита и магазинов оптовой и розничной торговли
Общество
2 марта 2026, 10:40
0 606
На Камчатке начал действовать закон о защите русского языка. ИА Камчатка
ИА Камчатка
С 1 марта 2026 года в Камчатском крае, как и по всей стране, вступил в силу федеральный закон №168-ФЗ о защите русского языка. Теперь вся информация для потребителей — от вывесок магазинов до меню в ресторанах — должна быть представлена на русском языке.

Исключения предусмотрены только для зарегистрированных товарных знаков, «фантазийных» названий и отдельных случаев, установленных законодательством. При этом вся сопровождающая информация для клиентов обязана быть понятной и доступной на государственном языке.

Статус русского языка закреплён в Конституции Российской Федерации как государственного на всей территории страны. Ранее уже действовали нормы, обязывающие использовать его в рекламе, деловой переписке, документации и информации для потребителей. Однако на практике в городах, в том числе и на Камчатке, широко использовались иностранные надписи — sale, discount, open, best price и другие элементы англоязычной рекламы.

Новый закон ограничивает необоснованное использование иностранных слов в публичном пространстве, особенно там, где информация адресована обычным гражданам. Изменения направлены на формирование понятной языковой среды и укрепление статуса русского языка в повседневной жизни.

Теперь на улицах Петропавловска-Камчатского, Елизово и других населённых пунктов края:

На вывесках
— «Магазин», а не Shop
— «Цветы», а не Flowers
— «Кофе», а не Coffee

Внутри помещений и на входе
— «Выход», а не Exit
— «Открыто», а не Open
— «Добро пожаловать», а не Welcome

На витринах и дверях
— «Распродажа», а не Sale
— «Новая коллекция», а не New collection

На русском языке теперь обязательно должны быть:
— меню в кафе и ресторанах;
— прайс-листы и ценники;
— графики работы;
— объявления и баннеры;
— навигация, указатели, таблички;
— любые информационные стенды в общественных местах.

Как убрать иностранные слова из рекламы и вывесок, чтобы не нарушать закон

Допускается использование иностранных слов только в том случае, если у них нет русских аналогов и они официально зафиксированы в нормативных словарях.

Пример. Вывеска: Doner kebab

  • слово «кебаб» — допустимо, оно есть в словарях,
  • слово «донер» — не является нормативным литературным словом.

Правильный вариант: «Кебаб». Неправильно: «Донер кебаб», «Донер».

При желании бизнес может дублировать текст на иностранных языках, а в ряде регионов — также на государственных языках республик и языках народов РФ. Но перевод должен быть полностью идентичным по смыслу, равным по оформлению (одинаковый шрифт, цвет, размер, стиль), читаемым. Русский текст должен быть визуально главным — размещаться сверху или слева от иноязычной версии.


Делитесь новостями Камчатки в социальных сетях:

Рекомендуемые новости